Глаголы, обозначающие убийство

В английском языке имеется несколько глаголов, обозначающих убийство, которые разнятся по смыслу. Вот три основных:

To kill

Это самый распространённый и ходовой глагол, он может употребляться в любой ситуации. Он лишён эмоциональной окраски и означает простое лишение жизни. Так человек может быть убит упавшим кирпичом; кто-то может быть убит в драке или в результате несчастного случая; так может быть убито животное, а также мечты, надежды, чувства, атмосфера.

To murder

Этот глагол обозначает лишь убийство человека человеком, он имеет ярко выраженный негативный, уголовный оттенок. Это слово употребляется в юридических документах или для придания зловещей окраски.

Например, вы не можете сказать, что пьяный водитель автобуса "murdered" 10 человек — здесь будет уместен лишь глагол "killed", потому что не было злого умысла (несмотря на то, что водителя потом судили). Но так можно будет сказать о серийном убийце, потому что все его убийства были изначальной целью и планировались.

Также нельзя употребить глагол "murder", говоря о солдатах на войне или о жрецах, которые приносили человеческие жертвы. У солдат и жрецов, как ни странно, нет цели убить: если бы им велели обезвреживать противника иным способом, не убивая; или вместо людей кромсать на алтаре арбузы, они бы точно так же выполняли эти задачи.

Нельзя употребить "murder" и по отношению к животному, т.к. это не уголовное преступление. Даже если кто-то убьет ценную породистую собаку, осудят не за убийство, а за порчу собственности.

To assassinate

Это глагол с самой узкой сферой применения. Он означает убийство на политической, религиозной или мистической почве, нередко заказное. Так могут убить политика, известного музыканта или общественного деятеля; убийцы (ассасины) чаще всего — фанатики или наемники.

Такое убийство приносит не только горе, но и определённые изменения в обществе или какой-то организации.

Есть и другие глаголы, например, "to slay" — но он имеет некий книжный и пафосный оттенок, как русское "погубить, загубить, сразить". Есть очень много сленговых выражений, но они не отличаются по смыслу от вышеприведённых трёх глаголов.

хочу изучить английский язык