Русские стихи с английскими словами (для детей)
Купила мама два платочка
-Как будет рада daughter-дочка!
Купила mother барабан:
-Как будет рад сыночек - son!
Спросил печально father – папа:
-А будет ужин, то есть supper?
- Of course - конечно! Очень скоро!
Помой tomatoes - помидоры!
Один grandfather? То есть дед
Вставал на голову – на head,
Grandmother – бабушка – старушка
Вставала рядом на макушку.
Сказала девочка - girl:
- Опять этот дождь пошел!
Мокнуть под ним надоело!
Где же мой зонтик- umbrella?
Здравствуй, мальчик, мальчик – boy!
Мы подружимся с тобой!
Песню - song давай споем,
А потом гулять пойдем.
- Прочитай-ка книжку - book-
Говорил my friend - мой друг.-
Эта книжка еле-еле
Уместилась в bag – портфеле.
- Good morning – с добрым утром, дети!-
Пропел петух – cock на рассвете.
А мы – опять на правый бок,
Не разбудил нас петушок!
-Good evening- добрый вечер!
Ты рада нашей встрече?
- Да-да, я рада - I am glad!
А ты какой-то грустный - sad.
Спать- to sleep
Щенок наш хочет:
Всем good night-
Спокойной ночи!
- Почему Вы, стрекоза
Так таращите глаза?
- Мне пора лететь- to fly.
До свидания- good bye!
- Можно pencil- карандаш?
- Please- пожалуйста, он Ваш!
- Thank you, или же спасибо!
Завернуть вы не могли бы?
Воскликнула курица- hen:
- Ах, где моя ручка- my pen?
Придется не ручкой, а лапой
Письмо петуху нацарапать.
Построил я дом - house,
Живет в нем мышка - mouse.
А кошка - cat твердит о том,
Чтоб рядом ей построить дом.
Я приказал сидеть - to sit,
И пес послушно сел.
Я дал ему конфету - sweet,
И dog c восторгом съел.
- Кто под деревом сидит?
- Это я, козленок- kid!
- Где коза? Ну где же goat?
- Вон плывет на лодке - boat!
- Любезная duck, то есть утка,
Присядьте со мной на минутку!
- Нет, спасибо, fox – лисица,
С вами что-то не сидится!
Устойчивые выражения без артикля
at best - в лучшем случае
It will give us three or four days at best. - Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.
at first - сначала
At first he refused to go with us. - Сначала он отказался идти с нами.
at first sight - с первого взгляда
It was love at first sight. - Это была любовь с первого взгляда.
at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.
Ее сын в школе. Ее муж на работе.
at last - наконец, наконец-то
We are free at last! - Наконец-то мы свободны!
at least - по крайней мере
I need at least two days to prepare for the meeting.
Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.
at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь: er Her train arrives at noon.
Ее поезд прибывает в полдень.
at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.
by chance - случайно
I met him by chance. - Я встретил его случайно.
by heart - наизусть
Learn the dialogue by heart. - Выучите диалог наизусть.
by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
I sent the report by mail. - Я послал доклад почтой.
by mistake - по ошибке
I did it by mistake. - Я сделал это по ошибке.
day by day; day after day; day in, day out - день за днем, изо дня в день, каждый день:
He worked hard all his life, day in, day out.
Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.
do homework - делать домашнюю работу
She has already done her homework.
Она уже сделала свою домашнюю работу.
face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
Let's sit down and discuss this question face to face.
Давайте сядем и обсудим этот вопрос наедине.
go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле
We will go there by bus. - Мы поедем туда на автобусе.
go to bed - идти спать
It's time to go to bed. - Пора спать.
go to church - ходить в церковь (молиться):
They often go to church. - Они часто ходят в церковь.
go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
She wants to go to college. - Она хочет учиться в институте.
go to work - ходить на работу, работать
He goes to work every day. - Он ходит на работу каждый день.
have breakfast, have dinner - завтракать, ужинать
We had breakfast at eight o'clock.
Мы позавтракали в восемь часов.
have fun -хорошо проводить время
Have fun! - Желаю хорошо провести время!
Некоторые особенности предлога FOR
1) от, против (чего-л. (средство))
medicine for a cough - лекарство от кашля
2) для, на; в пользу (кого-л. / чего-л.)
for sale - для продажи; на продажу
just for fun - шутки ради
grant for studying medicine - грант на изучение медицины
for a purpose - с благими намерениями
We are for mutual understanding. - Мы за взаимопонимание.
3) в направлении; к (куда; отправиться)
I notice with surprise a distinct change for the better in him.- Я с удивлением заметил в нем значительную перемену к лучшему.
to send for a doctor - послать за врачом
to start for - направиться в
4) For = because
to dance for joy - плясать от радости
for many reasons - по многим причинам
famous for smth. - знаменитый чем-л.
I could not sleep for the heat. - Я не мог спать из-за жары.
5) в течение, в продолжение
to last for an hour - длиться в течение часа
to wait for years - ждать годами
I will feed a thousand families for two hundred days. - Я буду кормить тысячу семейств в продолжение двухсот дней.
6) на (расстояние)
to run for a mile - бежать милю
7) вместо, в обмен; за что-л.
I got it for 5 dollars. - Я купил это за пять долларов.
Will you please act for me in the matter? - Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.
8) на (определённый момент)
The lecture was arranged for two o'clock. - Лекция была назначена на 2 часа.
9) в (на)
for the first time - в первый раз
for (this) once - на этот раз
10) For=concerning
касательно, относительно , что касается, в отношении - (чего-л. / кого-л.)
as for the rest - что касается всего остального
11) в честь кого-л. / чего-л.
She was named for her grandmother. - Её назвали в честь бабушки
12) for sale - для продажи; на продажу
just for fun - шутки ради
grant for studying medicine - грант на изучение медицины
13) for a change - для разнообразия
14) на какое-то время, ненадолго, пока (длительн.) - for a while
на данный момент - for the present, for the time being